The Midwife | La Partera

Joanna Bronkema, CNM, NP

Shoot-Through-Studio-Company--business-headshot-photographer-san-diego_TS_3189I’m Joanna and I’m a Certified Nurse Midwife and Nurse Practitioner providing evidence-based, holistic healthcare to women and LGBTI people in all stages of life. I work at Best Start Birth Center, providing out-of-hospital birth, prenatal, postpartum, and well-woman/ gynecology services.

Hola, soy Joanna, enfermera y partera/comadrona certificada y licenciada; yo cuido la salud de la mujer durante el embarazo, el parto y todas las etapas de la vida en una manera holística y basada en la evidencia. Ahora mismo, trabajo en una casa de partos, Best Start Birth Center, proporcionando el nacimiento fuera del hospital, haciendo citas prenatales, postpartos, y ginecología. Aqui tendrás un parto respetado y parto humanizado.

Training & Experience |
Formación & Experiencia

Skin-to-skin bonding.

I was trained as a Registered Nurse, Public Health Nurse, Certified Nurse Midwife, and Women’s Health Nurse Practitioner at the University of California, San Francisco. I’ve attended 88 labors & births (updated 7/16/17) in homes, birth centers and hospitals throughout California and Guatemala. I love working with all moms: young families, LGBT couples, single moms, Spanish speaking moms.

Recibí mi formación como enfermera registrada, enfermera de salud publica, enfermera-partera certificada, y enfermera profesional de la Universidad de California en San Francisco. He asistido a 88 partos en California y Guatemala, en casas, centros de partos, y hospitales. Me encanta trabajar con todo tipo de familias: madres adolescentes, padres gays/lesbianas/transexuales, madres solteras, y madres hispanohablantes.

Philosophy | Filosofía

dsc_0038-copia

My birth philosophy is that women are strong and birth is natural and beautiful. Labor and birth are life experiences that should be embraced. My job is to help a mom-to-be discover her own strength and beauty in labor and birth so that she and her family can achieve an empowering childbirth experience.

I use the 6 Naturopathic Principles in my care:

  1. First, do no harm. Every decision has risks and benefits. I explain carefully and help you to minimize harm and reap benefits at every turn.
  2. Nature has healing powers. I don’t interfere in normal births because mother nature’s wisdom is strong.
  3. Treat the cause, not the symptoms. I don’t believe in band-aid solutions without trying to get to the bottom of whatever is bothering you.
  4. Share information. I will be your guide through your conception, pregnancy and birth; I will not take it over from you.
  5. Holistic care is best. I treat the whole person, who is much more than the sum of their parts.
  6. Prevention is wellness. We work together to prevent sickness in mom and baby in the first place.

Mi filosofía de parto dice que mujeres ya son fuertes y que el parto es una experiencia natural y bellísima. El labor de parto hasta el parto mismo son experiencias de la vida que debieran ser aprovechadas. Ayudo a mujeres para mantener su propio poder durante el parto, para que ella igual que su familia puedan descubrir la fuerza y belleza de una mujer dando a luz. Uso los seis principios naturopáticos para cuidar a mis clientes:

  1. Primero que nada, no causar daño. Cada decision tiene riesgos y beneficios. Yo te explico cada uno de ellos para evitar daños y disfrutar de los beneficios.
  2. La naturaleza tiene poder sanador. Yo no interfiero en partos normales porque la Madre Naturaleza es muy sabia.
  3. Remover la causa del problema, no solo los síntomas. No creo en alivio temporal sin investigar el fundamento de la condición.
  4. Compartir información. Seré tu guía a través de tu concepción, embarazo y nacimiento; no te lo quitaré.
  5. Ofrezco tratamiento holístico. Trato toda tu persona; eres mucho mas que la suma de tus partes.
  6. Prevención es mejor que curación. Trabajamos juntas para prevenir enfermedades tanto en madre como en bebé.